translation mania

I’ve been reading a lot of Aeschylus lately, doing research, or something like that. Well, it started out as research, then, I got caught up in reading, as often happens. Then, I got caught up in how different translations can be.

Check this out. Here, I offer five translations of the same passage, each one equally lovely, each one equally amiss:


Craft Notes / 14 Comments
January 15th, 2010 / 12:07 pm