Phone is ringing, oh my gawd, it’s a giveaway
Telephone is a new journal. Here’s their introduction:
The first issue features poems by Uljana Wolf which are translated by Mary Jo Bang, Christian Hawkey, Susan Bernofsky and more (a damn impressive list; that “more” doesn’t mean “friends of the publisher”). They all translate the same poems, so you can contrast and compare (samples here).
Paul Legault and the editorial crew of Telephone are offering 5 copies of this first issue to htmlgiant readers with a contest. Here’s the game, according to Paul:
I think it would be a good idea to get people to mis/un/dis-translate Alexander Graham Bell’s first telephone message:
“Watson, come here! I want to see you!”
And give 5 books to the best five, as judged by the editors.
I take that to mean: translate Bell’s first message any way you want. Do it in Spanish or Klingon or English or whatever. Translation is hip, as Lord Buckley showed Groucho Marx. **UPDATE: Entries must be posted by 12pm Eastern on Friday the 17th.**
And set your cell to vibrate this Friday at their release party:
Time: September 17 · 7:30pm
Place: 177 Livingston, Brooklyn, NY
Freaking NYC man. This looks like a great reading.
NYT loves “Telephone,” the new play by Ariana Reines
The play is an adaptation of Avital Ronnell’s The Telephone Book: Technology, Schizophrenia, Electric Speech, a critical theory text which, according to that same NYT critic, was “created at the height of Derrida-style deconstructionism and laid out (by the graphic designer Richard Eckersley) in the style of a Dadaist phone book… Under the direction of Ken Rus Schmoll, a cast of three and a sharp-eyed design team turn what might have come across as gobbledygook into a stylish and stimulating show.”
So cheers, Ariana, and to everyone in NYC, the show is playing at Cherry Lane Theatre through February 28th (even though there doesn’t seem to be anything written about it on CLT’s website) so catch it while you can.
MORE OF ARIANA REINES
The Cow which won Fence’s Alberta Prize, was published in 2006.
Coeur de Lion was published by mal-o-mar editions in 2008. I wrote about Coeur de Lion (and Katy Lederer’s The Heaven-Sent Leaf) in my FLAUNT magazine column (print only- it appeared in issue #100).
The Agriculture Reader #3, the magazine I co-edit, contains a new piece of prose by Ariana Reines.
Ariana Reines poems at Coconut Poetry.