Jimmy Chen

Literary Doppelgangers

Geoffrey Rush & Werner Herzog

Geoffrey Rush played a crazy musician whose genius affected his piano playing. Werner Herzog is a crazy director whose genius affected my attention span. Slugging through the tortured humanisms and thick accent in the latter’s films made me thankful for sitcom television. I have no problem with serious, but it ends for me at a meditation about a disorientated penguin’s existential crisis. Ever since the holocaust, the German accent just sounds unsettling (Achtung, Achtung!), and our Werner here continues to nail in the association between it and its subject’s demise. Maybe Geoffrey Rush can play Herzog in the latter’s inevitable biopic, with, of course, a haunting voice-over by the mensch himself.

READ MORE >

Web Hype / 6 Comments
December 29th, 2010 / 12:41 pm

Random / 10 Comments
December 28th, 2010 / 12:21 pm

Just in time for ye Christmas spirit.

Random / 38 Comments
December 22nd, 2010 / 2:24 pm

Is it “Gene Simmons’ tongue” or “Gene Simmons’s tongue”? What about the entire family? “The Simmons’s tongues” or “the Simmons’ tongues”? “The Simmonses’s tongues”? “The Simmonss’s tongues”? The fuck.

Author Spotlight / Comments Off on
December 17th, 2010 / 6:36 pm

Craft Notes / 15 Comments
December 15th, 2010 / 1:56 pm

READ MORE >

Web Hype / 19 Comments
December 13th, 2010 / 1:48 pm

Mean / 39 Comments
December 10th, 2010 / 3:50 pm

Behind the Scenes / 3 Comments
December 9th, 2010 / 12:54 pm

Literature’s Lost Souls Looking for Love

***

Web Hype / 6 Comments
December 8th, 2010 / 5:25 pm