Stuff I Loved in 2011

That’s the feeling I look for, right? In whatever I’m eating, be it real food, or entertainment, art, people. The major event. A safe, manageable portion of the inner land or map blown away, torn out and away, dissolved or smoked. I only know a couple people who really seek that, or when they say they want that destruction it’s a good lie, and maybe they’ve said it enough so it’s shared and indistinguishable from truth. Regardless, it’s a common myth, a familiar dragon to chase, that of the Art That Changes For Good. I rarely recognize the mountain exploding in realtime, while reading something or watching a movie, it’s felt live that way maybe four times in my adultish life. Mostly it’s just feeling the echo of the boom a time later. Still, standing mountains aren’t terrible, and are often really nice. But sometimes you get lucky (pictured, pictured). Here’s what my year looked like:
Between Parentheses
Between Parentheses
by Roberto Bolaño
New Directions, 2011
352 pages / $24.95 Buy from Powell’s
Rating: 9.0
“Reading, said Gil de Biedma, is more natural than writing. I would add (redundancy aside) that it’s also much healthier, no matter what ophthalmologists say. In fact, literature is a long struggle from redundancy to redundancy, until the final redundancy.”
- Roberto Bolaño
Between Parentheses
September 6th, 2011 / 12:30 pm
The American ____?
People love to make equivalencies. For instance, Stuart McLean is the Canadian Garrison Keillor, or The Agenda is the Canadian Charlie Rose.
Obviously, equivalencies are problematic. The Canadian anything seems to be paler version of the American thing. (Call me nationalistic.) That is, they aren’t really equivalent. And yet, there seems to be some value in these equivalencies, right? (Maybe I’m wrong.)
That being said: Is DFW the American Roberto Bolano?
Roberto Bolaño: “Instead of waiting, there is writing.”

“The truth is, I don’t believe all that much in writing. Starting with my own. Being a writer is pleasant—no, pleasant isn’t the word—it’s an activity that has its share of amusing moments, but I know of other things that are even more amusing, amusing in the same way that literature is for me. Holding up banks, for example. Or directing movies. Or being a gigolo. Or being a child again and playing on a more or less apocalyptic soccer team. Unfortunately, the child grows up, the bank robber is killed, the director runs out of money, the gigolo gets sick and then there’s no other choice but to write. For me, the word writing is the exact opposite of the word waiting. Instead of waiting, there is writing. Well, I’m probably wrong—it’s possible that writing is another form of waiting, of delaying things. I’d like to think otherwise.”
from interview in Bomb, 2002
The Literature of Desperation
“Now let’s take the desperate reader, who is presumably the audience for the literature of desperation. What do we see? First: the reader is an adolescent or an immature adult, insecure, all nerves. He’s the kind of fucking idiot (pardon my language) who committed suicide after reading Werther. Second: he’s a limited reader. Why limited? That’s easy: because he can only read the literature of desperation, or books for the desperate, which amounts to the same thing, the kind of person or freak who’s unable to read all the way through In Search of Lost Time, for example, or The Magic Mountain (a paradigm of calm, serene, complete literature, in my humble opinion), or for that matter, Les Miserables or War and Peace. Am I making myself clear? Good. So I talked to them, told them, warned them, alerted them to the dangers they were facing. It was like talking to a wall. Furthermore: desperate readers are like the California gold mines. Sooner or later they’re exhausted! Why? It’s obvious! One can’t live one’s whole life in desperation. In the end the body rebels, the pain becomes unbearable, lucidity gushes out in great cold spurts. The desperate reader (and especially the desperate poetry reader, believe me) ends up by turning away from books. Inevitably he ends up becoming just plain desperate. Or he’s cured! And then, as part of the regeneration process, he returns slowly – as if wrapped in swaddling cloths, as if under a rain of dissolved sedatives – he returns, as I was saying, to a literature written for cool, serene readers, with their heads set firmly on their shoulders. This is what’s called (by me, if nobody else) the passage from adolescence to adulthood . . .”
- the testimony of Joaquin Font, from page 208 of The Savage Detectives, by Roberto Bolano
2 STORIES
Wow, I just read the Bolaño story in the most recent New Yorker–it’s here, and it’s called “William Burns”–and I loved it. First anything by Bolaño that I’ve loved. I had very mixed feelings about 2666. But this was great. It kind of reminded me of a Ligotti story, with the degrees of distance from the narrator, the surreal dread, the shifting perceptions of the source of danger, and the dreamlike progression. It feels like transcribed dream, which is of particular interest to me at the moment.
Similarly, I’m loving I. Fontana’s “UB” at Spork, just as I loved the Jean Harlow story from a while back. I’m interested in anything Fontana writes these days; he knows what he’s doing.
February 3rd, 2010 / 7:28 pm
A Top Three, by Zak Smith
So yesterday I sent out an email asking a fairly large group of writer, editor and publishing friends to send me their top 3 books published this year. I told them to interpret “top” any way they chose to, and to feel no pressure to expound on their choices. One of the first responses was this exuberant, flame-throwing missive from Zak Smith, author of the eminently top 3-able We Did Porn (Tin House Books). I decided that Zak’s note was worth publishing in full, as is, but that it was really too long for the post of mini-lists I was compiling. So here, now, is Zak’s top 3, offered as a kind of advance payment on the full list of lists, which will hopefully be forthcoming next week.
Thank god, I’ve been waiting for this: Bolaño Inc.: “The market has its landlords, like everything on this infected planet, and it’s the landlords of the market who decide the mambo that you dance, whether it’s selling cheap condoms or Latin American novels in the U.S.” [Via Matt Kirkpatrick.]
Bolaño fans will be interested to see this interview with translator Natasha Wimmer over at the blog of the Center for the Art of Translation.
Scott Esposito: First I wanted to ask you about these new Bolaño texts they’re digging up, particularly El Tercer Reich (”The Third Reich”) and the supposed sixth book of 2666.
Natasha Wimmer: I’ve read “The Third Reich” (and in fact, it looks like I’ll be translating it, though I have yet to sign on the dotted line). It’s about an elaborate board game called “The Third Reich” (Bolaño was a great fan of war games), it takes place on the Costa Brava, and it pits a German tourist against an enigmatic South American who rents paddle boats on the beach. I loved it.
I haven’t read the purported sixth section of 2666, or even really heard much about it. Maybe it will remain forever ghostly—the spectral answer to all our 2666 questions.
Win all of Bolaño’s stuff over at TQC
*The person known as my wife eats pies inside out.
In the latest issue of The Quarterly Conversation, Scott Esposito is running a contest to give away to his readers
every single one of Roberto Bolaño’s works available in English, plus a special preview of his forthcoming novel The Ice Rink (New Directions, 2009). That’s eight books, including his mammoth new novel, 2666, and his new poetry collection, The Romantic Dogs, both reviewed in this issue.
The contest is pretty simple – read issue 14 of TQC, answer the questions on the contest page, and send your answers to Scott’s email address by December 31, 2008.
*Enjoyment of eating pie = enjoyment of reading TQC?









