Lily Hoang
http://www.nmsu.edu/~english/mfa/faculty_lily.php
Lily Hoang has published some books and won some awards. She edits for presses and journals. She teaches in the MFA program at New Mexico State University.
http://www.nmsu.edu/~english/mfa/faculty_lily.php
Lily Hoang has published some books and won some awards. She edits for presses and journals. She teaches in the MFA program at New Mexico State University.
Last week, I put up student responses to the following questions:
Can you teach creative writing? How? How would you teach creative writing that is different from your MFA? How would you “innovate” or “renovate”? What have you “learned” from your MFA? What has been the biggest surprise? Disappointment?
Here is a long response, penned by Jeff Pickell. Enjoy. & read it all. It’s worth it!
Look at these cute golden retriever puppies. They’re probably dreaming. That’s cute. I like that.
But this post is not about golden retriever puppies.
Yeah, so last night, I had a dream. I died, but it wasn’t bad. I went to some version of afterlife. I went down an elevator (cliche, anyone?). Someone tried to escape by jumping out at sub-level 8. I don’t know what happened to that person. I think he looked like Mike Kitchell crossed with Adam Jameson. And when I got out of the elevator, I definitely wasn’t in heaven.
Last week, I had this awesome conversation with a grad student about theory. And he was like, Have you read this guy?, and I was like, Who?!
And so I come to my problem: What is going on in theory these days?
When you’re in school – in school like a student – you get this fab readings lists, from professors, from friends, from other students. You’re always in conversation, whether in the classroom or out of it. Either way, ideas are just around you. All you have to do is listen.
We’ve had a bunch of pedagogy posts recently from inside the creative writing classroom, from the professor’s point of view. I thought it would be pretty cool to let some students chime in. And as luck would have it, I happen to have access to a bunch of MFA peoples (at New Mexico State), because I’m professional like that. So, last Thursday night, during my 500-level Form & Techniques in Fiction class (themed Constrained Prose), I put out my laptop and posed the following questions:
Can you teach creative writing? How? How would you teach creative writing that is different from your MFA? How would you “innovate” or “renovate”? What have you “learned” from your MFA? What has been the biggest surprise? Disappointment?
Below, you’ll find the responses. If you have other questions you’d like discussed/answered, this will be an on-going segment for me, so shoot me an email or something.
A few years ago, I had a student walk into my Intro to Women’s Studies class – late – on the very first day. She was a non-traditional student, probably older than me by ten years. As is expected for first day “ice breakers,” I asked my students why they were taking my class, what they thought feminism means, etc. This student offered to start the conversation. She asked: My religion tells me that I should submit to my husband, and I believe my religion. Can I still be a feminist?
I’d never been asked a question like that before, and it was jarring, sure, but I knew the answer: Yes, of course you can!
This is perhaps an odd way to begin a post about the “authenticity” of being a writer, and yet, it isn’t. A few weeks ago, someone commented that Starcherone wasn’t a “legit” publisher. A couple weeks ago, the BlazeVOX scandal hijacked the writer blogworld. The issue of legitimacy came up again and again. Last week, an anonymous blogger made the argument that I participate in some type of elite cronyism because I said I don’t like to submit to journals. All of these events circle around the question of legitimacy and authenticity. And I wonder: what the fuck does it really matter?
A while back, I posted a link to Les Figues Press’s very first book contest. Whereas all I did was post the submission information, many commenters responded, asking questions and giving opinions about contests in general. To clear up any questions about motivation, profit margins, etc, I have assembled four small presses – Les Figues Press, Starcherone Books, Noemi Press, and Fiction Collective 2 – to discuss their contests. I hope you find this conversation as illuminating as I do.
Bios for the presses can be found after the conversation. The publishers representing the presses are as follows:
Les Figues Press (LFP) – Teresa Carmody
Starcherone Books – Ted Pelton
Noemi Press – Carmen Gimenez Smith
Fiction Collective 2 (FC2) – Lance Olsen
Note: You may notice an exclusion in the conversation here, that is, I didn’t ask anyone to represent a press who doesn’t have a contest. I had considered asking a few people, but ultimately, I wanted to focus on why presses have chosen to run a contest. Expect a post within the next few weeks with presses who have chosen not to run a contest, for whatever reason. Hey publishers: if you have a press that doesn’t run a contest and want to participate in a conversation like this one, email me: Lily [dot] Hoang [dot] 326 [at] gmail [dot] com.
LH: How long has your press run a contest, and what was your rationale in starting it? Do you require a submission fee? With the submission fee, does the applicant get any other goodies?
I’ve been thinking about God lately. Or, I’ve been thinking about how God is used and abused in speeches, especially of the political nature. The other day, as I was finishing up Season 2 of Battlestar Galactica, I saw Michele Bachmann’s Iowa straw poll victory speech. Think what you will of Bachmann, in her excitement and adrenaline, she demanded, “God bless America!” and “God bless you!” at least a dozen times within a few minutes. I use the word “demanded” purposefully. Somewhere along the way, we as an English-speaking people went from asking or requesting that God bless us – “May God bless you” – to commanding this omnipotent, omniscient powerhouse to bless us. Whereas the omission of “May” may be a simple elision, that is, it was just more convenient for us to drop the “may” in order to be more efficient with our time. One syllable can make a difference.
Does anyone write disses like this anymore?
The literary convention of the time is so artificial… that, naturally, the feeble are tempted to outrage, and the strong are led to destroy the very foundations and rules of literary society. Signs of this are everywhere apparent. Grammar is violated; syntax disintegrated; as a boy staying with an aunt for the week-end rolls in the geranium bed out of sheer desperation as the solemnities of the sabbath wear on. The more adult writer do not, of course, indulge in such wanton exhibitions of spleen. Their sincerity is desperate, and their courage tremendous; it is only that they do not know which to use, a fork or their fingers. Thus, if you read Mr. Joyce and Mr. Eliot you will be struck by the indecency of the one, and the obscurity of the other. Mr. Joyce’s indecency in Ulysses seems to me the conscious and calculated indecency of a desperate man who feels that in order to breathe he must break the windows. At moments, when the window is broken, he is magnificent. But what a waste of energy! And, after all, how dull indecency is, when it is not the overflowing of a superabundant energy or savagery, but the determined and public-spirited act of a man who needs fresh air! Again, with the obscurity of Mr. Eliot. I think that Mr. Eliot has written some of the loveliest single lines in modern poetry. But how intolerant he is of the old usages and politeness of society – respect for the weak, consideration for the dull! As I sun myself upon the intense and ravishing beauty of one of his lines, and reflect that I must make a dizzy and dangerous leap to the next, and so on from line to line, like an acrobat flying precariously from bar to bar, I cry out, I confess, for the old decorums, and envy the indolence of my ancestors who, instead of spinning madly through mid-air, dreamt quietly in the shade with a book. -Virginia Woolf, “Mr. Bennett and Mrs. Brown”
Carmen Gimenez Smith’s book BRING DOWN LITTLE BIRDS has just won an American Book Award. Huge huge huge congrats to her. And, she got the news while sitting in my house.
Dear Evan Lavender-Smith,
I have read your two books. I have read and loved your two books. I couldn’t tell they were bred from the same body – yours – and your breadth alone amazes. Your breadth is the least of my compliments. From Old Notebooks: bursts of brilliance, ideas merely generated, without bodies with which to attach, organs without bodies. Avatar: a requiem, lodged between mourning and jubilance. The sadness I encountered with every string of words, I can’t describe it. The loneliness. Avatar felt like a return home, like you somehow understood me, like the book was composed for me alone, but it wasn’t.


A webbed suspension. A stinging. A stunning. It’s stunning. I’m stunned and stung. It’s possible I’ve been infected.
Nick Mamatas’s Sensation is stunning. It’s sensational.
Ok, imagine a world with men of indeterminate ethnicity. Easy enough, right? Now, imagine these men are not made of flesh – like you and I are – but are mere veneers, flexible shells. Inside, thousands of spiders. Inside, these intelligent, mutant spiders control men. They are out to control the world. Or, to help the world. Or, at least, to prevent the wasps from taking over. No, not WASPs, but literally, wasps. From South America.
Dear Lidia Yuknavitch,
It’s your birthday, and I am grateful you exist.
Even if it wasn’t your birthday, I’d be grateful.
Lidia, the first book of yours I read was in 2004, Her Other Mouths. I read it for a class with Steve Tomasula. I read it and thought: fuck, writing really can do this. Mind you: I’d read Kathy Acker. I’d read James Joyce. I’d read Raymond Federman. I’d read Samuel Beckett and Virginia Woolf and Gertrude Stein and David Foster Wallace and Anne Carson. I’d read a whole bunch of people, but it was your book that told me that I could write what I wanted to write, how I wanted to write it. Your book was brazen and unapologetic. Most of the other books I was reading were cowering and pretty, like princesses rather than heroines.
Your book was a heroine.
Les Figues Press is having a contest. Find out more about here. 1k + publication. All entrants get a free TrenchArt book of their choice. And there are many good choices.
Dear Michael Kimball,
In perhaps a not entirely sober state, I started your book Us on Saturday night. It was midnight, plus or minus some time. I had many other books to read, but I started your book, and after I read the first paragraph, I wanted to read the whole thing, that night, but I fell asleep on page fifty, plus or minus some pages, and all night while I slept, I was angry at myself for falling asleep.
Michael Kimball, I started your book from the very beginning yesterday because I was perhaps not fully sober when I started the night before. I woke up unnecessarily early yesterday morning, despite having had a raucous night previously, not to mention the disturbed slumber, at 6:30. I propelled myself out of bed and picked up your book immediately. I read your book while I prepared my coffee.
Rather than check my email, I read your book.
I read your book while I walked to the café.
Meet Dan Chodorkoff.
He’s not the typical writer we would promote here. He’s got a head full of silverfox hair and an unironically killer moustache, and his writing is unabashedly political. His first novel, Loisaida, is a Bildungsroman, following the development of a young anarchist, Cathy, as she fights “the man” from her squat. A viciously honest rendition of the naïve privilege of many young anarchists, Cathy learns the nuances of activism and politics. Part history lesson, part political guidebook, Loisaida is a book for anyone who’s carried a protest sign, shouted chants, felt the camaraderie of mass demonstrations, and had it all matter for shit.
So, meet Dan. Meet his book. Meet his politics.
LH: Your novel appears to demonstrate an ambivalent relationship towards anarchism. What does anarchism mean to you? Do you consider yourself an anarchist? In what ways does your relationship to anarchism color your portrayal of anarchists?
DC: Anarchism is the most misunderstood and maligned philosophy in existence, and, that misunderstanding may be a bi-product of anarchism itself. Noam Chomsky, in his forward to Daniel Guerin’s fine book “Anarchism: from Theory to Practice”, quotes an unnamed 19th century French writer: “Anarchism has a broad back, like paper it endures anything” including those who’s acts are such that “a mortal enemy of anarchism could not have done better.” The rubric of anarchism encompasses a wide range of thoughts and actions some that I find silly and useless, a few that I deplore, and others that I find extremely admirable. READ MORE >
I had a dream last night that today was National Prose Poetry Day. I just looked it up. Today is not National Prose Poetry Day. In fact, surprise surprise, there is no such thing as National Prose Poetry Day. That does not deter me. I, nobody Lily Hoang, declare today National Prose Poetry Day. In celebration, here is a prose poem by Mary Miller, published in Rose Metal Press’s awesome collection of flash fiction chapbooks, They Could No Longer Contain Themselves. READ MORE >
All signs point to the apocalypse tomorrow. Have you heard?
Fuck: what if they’re right? (They’re not, but who would get the last laugh?)
What are you doing in preparation and/or celebration?
Etymologically, the word text means a textile and the word line a linen thread. But texts are unfinished textiles: they consist of lines (the woof) and are not held in place by vertical threads (the warp) as a finished textile would be. Literature (the universe of texts) is half finished. It seeks completion. Literature is directed toward a receiver, from whom it demands completion. The writer weaves threads that are to be picked up the receiver to be woven in. Only then does the text achieve a meaning. A text has as many meanings as it has readers.
The well-known phrase habent [sua] fata libelli (books have destinies) gives only a rough idea of what is meant here. It is not that the writer transmits powers to his texts so that the text can put those powers into play according to its particular dynamics; it is that the text goes out to be completed. So the text does not have a destiny; it is a destiny. In other words, the text is meaningful, and this fullness can only be exploited (explained) by each of its readers in a particular way. The greater the number of ways a text can be read, the more meaningful it is. Aristotelian texts are meaningful because they have meant something to Alexandrian readers different from what they meant to Thomas Aquinas, Hegel, Galileo, or twentieth-century historians. A text meets its fate (the message that it is) in its receiver. Texts without receivers, unread texts, are meaningless lines of letters that take on meaning only when they are read.
Back in the day when I started to write fiction, I took a class called Gender & Writing. I must’ve been 21 or so. We read a lot of things, but what’s pertinent to this post is Virginia Woolf. The professor told us about her journals. We read some excerpts. They blew me away. And instantly, because of the egoist in me, I started to worry about people finding my old journals, how stupid I would seem, banal and delusional. Then, I felt moronic and delusional (again) for thinking I’d be so important that future scholars would be rifling through my old journals. Regardless, I stopped journaling by hand, not that I did much of it anyway, but reading through those journals today, I cringe at my youth and the way I made melodramas out of nothing.
Obviously, no one has bothered going through my journals, but my greatest fear manifested when I started reading Paul Scheerbart’s The Perpetual Motion Machine. Part journal, part delusional dream, Scheerbart’s beautiful little book narrates his toiled process of inventing the world’s first perpetual motion machine.
Let me back up, if you don’t know the name Paul Scheerbart, that’s ok. I didn’t either, but he was a proto-Dadaist, a novelist, playwright, poet, and his discussions of glass architecture played a role in Walter Benjamin’s The Arcades Project. But back in January 1908, he was poor writer dreaming of money, fame, and glory. In many ways, I applaud how he understood that he would not attain these goals through his writing, so he found another way: invention!