Speaking of Anne Carson,
which we were doing at some point in the last 10 or so posts, there’s a prose poem of hers from Plainwater that makes me want to die.
On Waterproofing
Franz Kafka was Jewish. He had a sister, Ottla, Jewish. Ottla married a jurist, Josef David, not Jewish. When the Nuremburg Laws were introduced to Bohemia-Moravia in 1942, quiet Ottla suggested to Josef David that they divorce. He at first refused. She spoke about sleep shapes and property and their two daughters and a rational approach. She did not mention, because she did not yet know the word, Auschwitz, where she would die in October 1943. After putting the apartment in order she packed a rucksack and was given a good shoeshine by Josef David. He applied a coat of grease. Now they are waterproof, he said.
Tags: Anne Carson, Kafka, on waterproofing, plainwater
Wonderful poem. Thanks for posting.
Wow.
Yes, this is beautiful. Thanks.
This is from Short Talks originally, which is a great great collection–all prose poems. I think it was actually her first book
Thanks, Jeff. I got it out of Best American Prose Poems and couldn’t find my copy of Plainwater…
Yes. So good. This whole book is amazing. But I like the prose half more.
–Carson, Economy of the Unlost
[…] ijzingwekkend prozagedicht van Anne Carson over de zus van Kafka ~~ “Je kunt er natuurlijk ook geen ruk om geven. Je kunt dan […]
Why is this considered a poem?
Someone once told me when they think of me they think think of a strong black gay intelligent man! I didn’t know what to make of his statement… At first I thought he was trying to flatter me because of my AMAZING blowjobs but then i thought to myself, I am strong. I am black. I am intelligent! I’m Mitchell S Jackson. Side Note>>> my blow jobs are sick. MitchellSJackson.com