May 29th, 2010 / 6:52 pm
Snippets
Snippets
Alec Niedenthal—
The newly translated collection of Thomas Bernhard’s prose, aptly titled Prose (Seagull Books – August 15), should be anticipated as a major literary event (or at least as a book to celebrate). Whenever readers of the future want to recommend a Bernhard to start with, I hope that it will be this one. It’s possibly the most deranged, compact and dangerous performance I’ve seen Bernhard give, a performance somehow polyphonic within Bernhard’s singular voice that’s always, to often brutal and hilarious effect, dashing behind itself only to expose its weaknesses again and again. Here Bernhard is a tightrope-walker like no other. And, of course, the translation is gorgeous. More soon.
Bernhard is amazing.
I cannot wait until someone translates Horacio Castellanos Moya’s novel ‘El asco, Thomas Bernhard en El Salvador’.
Thomas Bernhard
Bernhard is amazing.
I cannot wait until someone translates Horacio Castellanos Moya’s novel ‘El asco, Thomas Bernhard en El Salvador’.
“…a performance somehow polyphonic within Bernhard’s singular voice that’s always, to often brutal and hilarious effect, dashing behind itself only to expose its weaknesses again and again.”
That’s a very apt & concise description of B’s voice. I’m looking forward to the book.
Looking forward to this book and Alec’s review, I should say, forthcoming in the Faster Times. ;)
Thomas Bernhard
Sweet.
“…a performance somehow polyphonic within Bernhard’s singular voice that’s always, to often brutal and hilarious effect, dashing behind itself only to expose its weaknesses again and again.”
That’s a very apt & concise description of B’s voice. I’m looking forward to the book.
Looking forward to this book and Alec’s review, I should say, forthcoming in the Faster Times. ;)
Sweet.
The most deranged and dangerous Bernhard? Wow. I thought Lime Works was just about the most crazed book possible. Will look forward to this.
Just ordered the book. Thanks, Alec!
The most deranged and dangerous Bernhard? Wow. I thought Lime Works was just about the most crazed book possible. Will look forward to this.
Just ordered the book. Thanks, Alec!
And, of course, the translation is gorgeous
–Why’s that? How does it compare to the original German? Or are you comparing it to the translations of TB by David McClintock, Sophie Wilkins, Michael Hofmann et al.?
gay gay gay
this reads like a parody of some over eager classical music critic
just overall a really gay performance, here, probably one of the gayest I’ve seen given
i miss 7th grade too
And, of course, the translation is gorgeous
–Why’s that? How does it compare to the original German? Or are you comparing it to the translations of TB by David McClintock, Sophie Wilkins, Michael Hofmann et al.?
gay gay gay
this reads like a parody of some over eager classical music critic
just overall a really gay performance, here, probably one of the gayest I’ve seen given
i miss 7th grade too