Experimental fiction as genre and as principle
A few years ago at Big Other I wrote a post entitled “Experimental Art as Genre and as Principle.” That distinction has been on my mind as of late, so I thought I’d revisit the argument. My basic argument then and now was that I see two different ways in which experimental art is commonly defined.
By principle I mean that the artist is committed to making art that’s different from what other artists are making—so much so that others often don’t even believe that it is art. As contemporary examples I’m fond of citing Tao Lin and Kenneth Goldsmith because I still hear people complaining that those two men aren’t real artists—that they’re somehow pulling a fast one on all their fans. (Someday I’ll explore this idea. How exactly does one perform a con via art? Perhaps it really is possible. Until then, I’ll propose that one indication of experimental art is that others disregard it as a hoax.) Tao visited my school one month ago, and after his presentation some folks there expressed concern, their brows deeply furrowed, that he was a Legitimate Artist—so this does still happen. (For evidence of Goldsmith’s supposed fakery, keep reading.)
Eventually, I bet, the doubts regarding Lin and Goldsmith will fall by the wayside. Things change. And it’s precisely because things change that the principle of experimentation must keep moving. The avant-garde, if there is one, must stay avant.
That’s only one way of looking at it, however. Experimental art becomes genre when particular experimental techniques become canonical and widely disseminated and practiced. The experimental filmmaker Stan Brakhage, during the 1960s, affixed blades of grass and moth wings to film emulsion, and scratched the emulsion, and painted on it, then printed and projected the results. Here is one example and here is another example. And here is a third; his films are beautiful and I love them. (The image atop left hails from Mothlight.) Today, countless film students also love Brakhage’s work, and use the methods he popularized to make projects that they send off to experimental film festivals. (Or at least they did this during the 90s, when I attended such festivals; I may be out of touch.)
Those films, I’d argue, while potentially beautiful and interesting, are not necessarily experimental films. As far as the principle of experimentation goes, those students had might as well be imitating Hitchcock.
55 Points: Shoplifting from American Apparel
1. This is a review of the recent film adaptation, not the book, although I’ll also say a few things about the book.
2. I saw the film on 14 March at the Logan Theatre in Logan Square, Chicago. It was a special event. About 70 people were in attendance.
3. The director, Pirooz Kalayeh, was there, and I spoke with him before and after the screening. Brad Warner, who plays Tao Lin (or “‘Movie’ Tao Lin”), was also in attendance.
4. Pirooz gave me a poster and a button and a DVD copy of the film. Thank you, Pirooz!
5. I’ve read Shoplifting maybe half a dozen times. I’ve also taught it twice. It’s my favorite of Tao’s books and I consider it something of a masterpiece.
6. Some people persist in thinking Tao isn’t a stylist, but I think he’s a brilliant stylist. Although maybe people are nowadays more convinced of this? I don’t know.
7. As Tao himself has pointed out (see here for instance), all of his books are written in different styles, something that I think obvious when one really looks at them.
8. I suspect some people really aren’t looking at them.
April 15th, 2013 / 8:07 am
Last Friday, Tao Lin came and presented to my department at UIC on his development as a poet, 2001–2013. The notes from his talk are here. I also recorded the event, and will see what I can do about making that available, should all parties prove willing.
My Experience Writing for Muumuu House

Wrote about Tao Lin for Hobart.
Exchanged emails with Tao about what I wrote.
Tao cut and pasted part I’d written about Zac Zellers and Marie Calloway and wrote beneath it “this seems funny to me.”
Replied with a paragraph in which I described Zac Zellers as the “Where’s Waldo” of Ann Arbor.
19 mins later got email from Tao saying “you should write something about this and send it to me.”
The Zachary German Documentary, “Shitty Youth”
Zachary German’s web presence was one I once compulsively checked-on for updates, that I consistently enjoyed, intriguing and funny, and now his web presence is gone, mostly, because he wanted it to go away.
Adam Humphreys’s new documentary, Shitty Youth, which shares a name with German’s possibly defunct “radio show”/podcast, portrays German as a willfully difficult or potentially alienating person socially who is very attuned to style and taste, the author of one novel, Eat When You Feel Sad, which got good attention and praise, who has released almost no writing since, in part because much writing, including his own, is not up to his very high standards.
November 5th, 2012 / 5:54 pm
You Private Person: An Interview with Richard Chiem
I interviewed Richard Chiem on the occasion of his first book, You Private Person, published by Scrambler Books. Photos via Frances Dinger and (the above) Matthew Simmons.
What was your favorite book when you were younger? What books have made you lol or cry or feel excited?
I think I read a lot of Goosebumps books and Animorphs books, and I was trying to collect the whole series for each. If I think about 1995, there were many times of me just waiting by myself inside a Safeway, because you could find them in the book aisle. I could read one of those books in about two and a half hours, so it became an easy addiction, since I wanted to know everything, to know the whole story. I would stack up my stacks of books next to my video games and my comic books in towers. They were each numbered like episodes, and in different colors. It seemed perfect to me at the time to have them all. I would save up six or seven dollars, everything other week or so in 1995, waiting in line at a Safeway. I recognized a particular need to read. But they never made me cry or laugh. I don’t really remember what exactly I was feeling when I was eight years old, in third grade, but I remember those simple horror and adventure stories, and I can still talk about them.
I turn on subtitles when I watch movies now. Some of my friends hate it and some really like it. It was adding another dimension to every movie and it quickened the pace of the viewing experience for me. And I watch a lot of movies. I always write after watching
a movie when everything still feels really alive about the story.
I Am Prepared to Read Many More Novels About People Fucking
I haven’t read Sheila Heti or Ben Lerner’s recent novels, the impetuses for Blake Butler’s recent, anti-realism-themed Vice article, but I’d like to respond to Blake’s finely-written itemized essay, because I, personally, continue to desire novels written by humans, which relate, slipperily or not, to human reality–subjective, strange and ephemeral as it is–novels which deal with such humdrums as sex, boredom, relationships, Gchat, longing, and, beneath all, death. I want a morbid realism.
I agree with Blake that a reality show like The Hills and social media such as Facebook create stories by virtue of humans doing simply anything. The documenting, sharing, and promoting of mundane everyday human life is more prevalent and relentless than ever before. In this environment, literature (and movies) about humans (most controversially, about privileged, white, hetero humans) that presents everyday drank-beers-at-my-friend’s-apartment life, wallows in self-pitying romantic angst, and doggy paddles po-faced through mighty rivers of deeply profound ennui can potentially seem annoying, or boring, or shittastical.
White Boy Drag: Jackie & Lily Talk, Episode 1
This is a conversation. It is 1:06am MST. We are both HTML Giant contributors. We are also both Asian. This is happening IRL.
Lily Hoang: So, imagine there’s someone sitting at a café, smoking a cigarette, drinking a fucking Americano, reading David Foster Wallace. What do you think?
Jackie Wang: Who is this wienerschnitzel? Lemme guess. A white boy with lots of feelings.
LH: Haha, no, it’s me: I’m in white boy drag!
JW: White boy drag?! That’s an interesting term. What exactly does that mean? You’re not going to kill yourself and make everyone else feel bad about it, are you? Cause that would be taking the performance a little too far!
LH: Well, it’s hard being a white boy, I gotta admit. Like you don’t know how hard it is. The guilt. The burden of genius. All the privileges. It’s hard to balance, keep the head sane, ya know?
JW: You know what I hate about white boys? They’re always complaining about how they can’t get laid, but it seems obvious to me – like – why they can’t get laid. Should someone tell them? Should I be the one to tell them?
Repetition as rule, repetition as defamiliarization,and repetition as deceleration
As promised, back to Shklovsky! In Part 1, we examined his fundamental concepts of device and defamiliarization. In Part 2, we saw how context and history deepen what defamiliarization means. (That’s what led us to take our New Sincerist detour.) Now, in this third part, let’s return to Chapter 2 of Theory of Prose, where Viktor Shklovsky discusses “special rules of plot formation.”
Here it’ll be useful to remember that one of the meanings of rule’s root, regula, is “pattern.” Because Shklovsky is talking less about “rule of law” than he is about the patterns that devices combine to make.
Whenever you write—and it doesn’t matter whether you’re me or Chris Higgs or Mike Kitchell or Kathy Acker or Georges Bataille or whomever—you’re working with conventions. None of us invented these words, nor words, nor their spellings, nor syntax, nor sentences, nor punctuation. We didn’t invent writing. Nor did we invent literary criticism, or essaying, or blogging, or the HTTP protocol that transmitted this post to your computer. We’re all working within overlapping systems that, by virtue of the accident of birth, we find ourselves in. This should cause us no distress because rather than stifle our creativity or inhibit our originality, these systems and their rules provide the very basis for originality and creativity. Without any patterns or conventions we would be left with only noise, in which no innovation whatsoever is perceptible or even possible. It is in fact patterns and conventions that provide the opportunities for disruption and deviation.
In Chapter 2, Shklovsky is trying to understand patterns that authors use when stringing devices together. He isn’t interested in defining every pattern; nor is he interested in critically evaluating them (e.g., “this pattern’s better than that one”). Rather, he wants to examine commonly used ones and demonstrate (the following point is crucial) how even though the patterns are simple and common and predictable, they provide practically infinite opportunity for defamiliarization—and therefore artistry.
In the rest of this post I’ll focus on the simplest of those rules, repetition, with examples taken from Nirvana, Weezer, and Tao Lin.
23 brief replies to Blake Butler & Elisa Gabbert & Johannes Göransson & Chris Higgs re: (dear god, what else?) the fucking New Fucking Sincerity

ToBS R∞: Arguing in blog posts and on Facebook about aesthetics vs. Going out for a pleasant dinner together, then taking a nice walk at sunset in a park
I’ve decided that, from now on, all I’m going to write about at this goddamned site is this goddamned thing.
… No, seriously, I’m delighted that so many have chimed in. Thanks to everyone! I thought one massive reply would be easiest. If you read this whole thing, may your god shower blessings upon you. And if I missed any pertinent responses, kindly direct me to them in the comments. (I was traveling last weekend, and as such had trouble keeping up with all the discussion.)
1.
I’ve claimed (here, here, here) that one thing at stake in the New Sincerity is the discovery of what maneuvers currently count as “feeling sincere.” That such maneuvers exist I consider more an observation than a topic for debate. E.g., Blake, in his recent post about Marie Calloway’s Google doc pieces, wrote that Calloway’s recent work:
What we talk about when we talk about the New Sincerity, part 2

"Hi, How Are You?" cover art by Daniel Johnston (1983); "financially desperate tree doing a 'quadruple kickflip' off a cliff into a 5000+ foot gorge to retain its nike, fritos, and redbull sponsorships " by Tao Lin (2010)
It made me very happy to read the various responses to Part 1, posted last Monday. Today I want to continue this brief digression into asking what, if anything, the New Sincerity was, as well as what, if anything, it currently is. (Next Monday I’ll return to reading Viktor Shklovsky’s Theory of Prose and applying it to contemporary writing.)
Last time I talked about 2005–8, but what was the New Sincerity before Massey/Robinson/Mister? (And does that matter?) Others have pointed out that something much like the movement can be traced back to David Foster Wallace’s 1993 Review of Contemporary Fiction essay “E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction” (here’s a PDF copy). I can recall conversations, 2000–3, with classmates at ISU (where DFW taught and a number of us worked for RCF/Dalkey) about “the death of irony” and “the death of Postmodernism” and a possible “return to sincerity.” Today, even the Wikipedia article on the NS also makes that connection:
Theory of Prose & better writing (ctd): The New Sincerity, Tao Lin, & “differential perceptions”
In the first post in this series, I outlined Viktor Shklovsky’s fundamental concepts of device (priem) and defamiliarization (ostranenie) as presented in the first chapter of Theory of Prose, “Art as Device.” This time around, I’d like to look at the start of Chapter 2 and try applying it to contemporary writing (specifically to the New Sincerity). As before, I’m proposing that one can actually use the principles of Russian Formalism to become a better writer and a better critic.
anonymous contribution to the ‘subgenre’ of ‘literary’ ‘essay’ known as ‘how i feel about marie calloway’
Reading Noah Cicero’s piece about Marie Calloway, it struck me that the Internet has invented a subgenre of literary essay. These essays could be easily be published in a volume called ‘How I Feel About Marie Calloway,’ collecting the torrents of writing about ‘Adrien Brody’ alongside the very small trickle of responses to ‘Jeremy Lin.’ Someone should publish this, if for no other reason than that we might see the collective bloviation of our Best Minds on a topic that eludes them completely. Tao Lin might have done, if ‘Jeremy Lin’ hadn’t so effectively outed him.
Before I get into any kind of Substantial Critique, I’d like to point out that we are discussing a young woman of twenty-two years. She’s not a symbol, she’s not a literary persona, she is an actual human being of twenty-two years. I remember when I was twenty-two years old. I could barely tie my shoes and had a problem with public drooling. Calloway is also, it must be said, a young looking twenty-two. Both by genetics and by design, she appears about sixteen years old.
The Marie Calloway Problem is pretty simply stated: we live in a society in which the mechanisms of commerce are designed to encourage us to believe that young women are randy hot sex machines, but we have a collective meltdown when one of them actually writes about sex that is anything other than vanilla. It breaks discourse. We’re that unevolved.
This was, in part, the pro-Calloway critique offered by many women writers in the days after ‘Adrien Brody’ went viral. The problem with such critiques is that almost all of them attempted to tie Calloway into a greater narrative. ‘Adrien Brody’ could not exist in a vacuum. It needed to be contextualized within its Greater Import.
This is nonsense. ‘Adrien Brody’ is a piece about a groady balding Brooklyn Intellectual who writes about Big Issues (Why is Capitalism Bad?) having sex with a twenty-one year old woman that likes his Twitter. The woman, recounting the tale, makes vague allusions to Marx, Marxism and Marxist thinkers. The Marxism is, of course, an affect.
May 1st, 2012 / 2:54 am
Tao Lin’s Buffer
Over at The Asian American Literary Review Vaman Tyrone X has written an essay about/review of Tao Lin’s recent books: Bed, Shoplifting from American Apparel, and Richard Yates. I enjoyed reading this essay partially because of this point below concerning Lin’s online activity and his writing, which I hadn’t really thought about before in this way. I think, before, I’d always read other critics conflate the two rather than separate them? Anyhow, see what you think.
He wrote an entire (and earnest) essay about Yates’ oeuvre four years before RY was published.[10] Is it really okay to begrudge Lin the right to name his novel after an under-appreciated literary figure that clearly has meant something to him? Or maybe it’s just a more admirable enterprise to protect a now-canonical realist author from Lin’s digital-fame grubbing? The subtext to every sub-positive response to Lin’s work and accompanying personal brand seems to be twofold: (1) “I could write that. I know how to not pile on subordinate clauses too” and (2) “I could become as famous as him if strangers bought shares in my future novels, enabling me to sit, consume kale, and coin acronyms on Twitter.”[11] Fortunately, Lin’s fiction can exist apart from such criticisms because the Lin-ean frame—the megabytes of service he has performed deconstructing ‘Tao Lin,’[12] his style, and his infamy-inducing act[13]—acts as a helpful buffer, [emphasis mine -RC] letting Haley and Dakota wander safely in a traditional realist space without a self-consciously perspiratory narrator forcing them to confront the faults of their maker.
Have a read if you’re so inclined, and I hope all of you are having a lovely day. Take a break from the computer if you can and go for a walk sometime? It’s 60 degrees or so and sunny in Houston and I’m going to take my last class outside, I think.
Tao Lin’s Big Kid Book Deal
I hope this is the last time I’ll find myself writing about Tao Lin. In July I wrote a lengthy story for The Morning News that delved into Lin’s publishing venture, Muumuu House, and looked at a few of the prominent (allowing for a loose definition of “prominent”) writers in his literary cadre. (The post engendered quite a comment chain on this very site.) Mere weeks later, Lin landed a $50,000 book deal with Vintage for his next novel. And that was when someone commented on the Morning News piece that they’d be “interested in an update on all of this” (presumably they meant an update from me) and wondered whether his deal would “change things.”
It does change things, yes. The fact that his next novel (it’s tentatively called Taipei, Taiwan) will come out under the Vintage label means that, like it or not, it’s going to get a lot more notice than his books have had in the past when published by Melville House. And that’s no knock on Melville House, which does a fabulous job both with publicity (the Moby Lives blog is fun and occasionally gets good pickup on Twitter etc.) and with the aesthetic look of its titles (see: the Art of the Novella series). But it’s still a tiny press. A book published by Vintage will be seen, not just by critics that have managed to avoid Lin and maybe still haven’t even heard of him, but also by mainstream readers, the Barnes & Noble shoppers who have definitely not heard of him and who read the Stieg Larsson trilogy. This isn’t to say they’ll pick up the novel and buy it, but it may catch their eye, they’ll take a look, and now they’ll know who or what a Tao Lin is.














