April 5th, 2010 / 9:26 pm
Web Hype
Ken Baumann
Web Hype
Understanding Campaign
The wonderful Justin Sirois of Narrow House and his MLKNG SCKLS co-author Haneen Alshujairy have created a campaign to teach the world one word of Arabic. I think this is a great idea. Buy a button, some stickers, share the image here!
Tags: charity, haneen alshujairy, justin sirois, understanding campaign
Very interesting. It looks like a man or woman lying down staring at the moon and stars.
Very interesting. It looks like a man or woman lying down staring at the moon and stars.
How do you say it??
How do you say it??
رهيبة
learn chinese, english, spanish and arabic and you can speak to practically anyone on the planet.
/next most “populous” language is a hard guess: hindi? french? russian?
رهيبة
learn chinese, english, spanish and arabic and you can speak to practically anyone on the planet.
/next most “populous” language is a hard guess: hindi? french? russian?
[…] Sirois, da Narrow House, criou uma campanha muito bacana: ensinar ao mundo uma palavra árabe: فِهْم. A palavra — que quer dizer […]
Yeah, that is one beautiful word. It calls to mind Marc Changizi’s idea that letters across languages mimic the shapes most commonly found in the natural world, that language “harnesses” the world (his term). I like what you saw in it.
I’m excited to be teaching Sirois’s “uncooking” scene from SCKLS in class tomorrow, along with other reverse chronological narratives, Time’s Arrow and “Memento.” The scene keeps up with the best of them, I think.
Yeah, that is one beautiful word. It calls to mind Marc Changizi’s idea that letters across languages mimic the shapes most commonly found in the natural world, that language “harnesses” the world (his term). I like what you saw in it.
I’m excited to be teaching Sirois’s “uncooking” scene from SCKLS in class tomorrow, along with other reverse chronological narratives, Time’s Arrow and “Memento.” The scene keeps up with the best of them, I think.
ET doing the limbo with a snail on his stomach.
ET doing the limbo with a snail on his stomach.
ech, too sanguine; sickly sweet ethical tourism
ech, too sanguine; sickly sweet ethical tourism
MLKNG SCKLS sounds pretty interesting. I might make a purchase.
How do you pronounce it? All I can come up with is “milking suckles”.
MLKNG SCKLS sounds pretty interesting. I might make a purchase.
How do you pronounce it? All I can come up with is “milking suckles”.
MLKNG SCKLS = Milking Sickles. I really have no idea what it means, though. Imagine men grabbing a sickle and milking it – wrapping their hands around a blade and producing only blood.
And Fihm = “understanding” in Arabic. Stop by the HTML G table at AWP and I’ll give you guys free UC buttons!
MLKNG SCKLS = Milking Sickles. I really have no idea what it means, though. Imagine men grabbing a sickle and milking it – wrapping their hands around a blade and producing only blood.
And Fihm = “understanding” in Arabic. Stop by the HTML G table at AWP and I’ll give you guys free UC buttons!
Agreed. That uncooking scene was incredible. I highly suggest the purchase, Donald.
Agreed. That uncooking scene was incredible. I highly suggest the purchase, Donald.
Reclining ET contemplating his very unusual-looking (to earthlings) extraterrestial navel by the light of a full moon, an extraterrestial question mark (diamond-shaped) hovering tellingly above his head.
Reclining ET contemplating his very unusual-looking (to earthlings) extraterrestial navel by the light of a full moon, an extraterrestial question mark (diamond-shaped) hovering tellingly above his head.
JH – I told Jamie GP that it looked like ET playing soccer. Too funny. (He might have a mullet, too).
JH – I told Jamie GP that it looked like ET playing soccer. Too funny. (He might have a mullet, too).