Reviews

Chronicles of the Immediate Present

grayscale-creeleyYr Lad, Bob
by Sara Peck
Persistent Editions, 2013
$8  Buy from Persistent Editions

 

 

 

 

 

 

The South Carolinian poet Sara Peck has opened, in part, her chapbook Yr Lad, Bob (Persistent Editions, 2013) with a set of phrases that reference two very different experiences of time:

waiting for the train // I’ll always love / you

Waiting, of course, tends to slow time down so much that one becomes aware, almost, of its not passing.  And a variety of apprehensions can exacerbate this awareness even more:  will the train ever come?  Will I be on time when I get where I’m going?  Will I be able to do whatever I’m going there for?  The feelings waiting can trigger are then contrasted with the line’s next phrase, the promise of which, of always being loved, attempts to mollify all apprehension and impatience.  That is, an awareness of how slow time can feel is opposed to a feeling or desire that love will trump time by not ending, which is implicit in the word “always.”  Readers of Yr Lad, Bob will find out in the book’s Forward (by poet Lisa Fishman) that single and double slash marks in the text indentify line breaks and stanza divisions in original poems; Peck has culled lines and phrases for her own book from the works of Robert Creeley, Denise Levertov, and Robert Duncan and interspersed these with what were once her reading notes.  Here though, as elsewhere throughout Yr lad, Bob, the slash marks serve an additional function:  they create silent interruptions which, surprisingly, and unlike commas and other punctuation, do not require the reader to stop or pause; in fact if anything they force the reader on.  As a result, the reader accesses moments, phenomena, and feelings which are almost mutually exclusive but which can occur in the poems in one and the same line, or, in terms of the poem read aloud, in one and the same breath. The slash marks allow for the co-existence of things that don’t normally go together, and encountering and experiencing this co-existence is one of the many pleasing things that happens to readers of the book.

Elsewhere in Yr Lad, Bob the slashes touch on time by graphically disrupting colloquial phrases (such as “over and over”) that express repetition if not continuity:

that freshness, over / and over: summer / in the folds of your dress

In examples like these, one begins to see that part of the relineation project of the text is to re-score, or set to new music, a selection of lines by Black Mountain poets.  The slashes, however, take us further:  look at how they separate the line above into the very tresses or folds on which the line itself ends.  It is in moments and places like this that Sara Peck’s chapbook expands the reader’s awareness of time to include an acute awareness of the overall appearance of the page.  And such an acute awareness goes far beyond an understanding of reading which views that process solely in terms of signification, that is, in terms of words having the function of conveying something (mental pictures, emotion, information) to a reader or receiver.

As the poems in Yr Lad, Bob gradually shift us from reading to looking, we become, in places, exposed to the raw exchange of sameness and difference which is evidently a core part of language.  Even a phrase as simple as

weather / to reassure

is teeming with variation.  The first syllable in “reassure” picks up and recycles, as in a mirror reversal, the final syllable in “weather.”  The same vowel combination (“ea”) appears in both words, but each time differently, once as diphthong, once as separate syllables.  Finally, both words end in “r”-sounds which are close but not exact matches; the sounds cleave toward each other as they fail to overlap perfectly.

READ MORE >

Comments Off on Chronicles of the Immediate Present
February 3rd, 2014 / 10:00 am

R.I.P. Miklós Jancsó

The great Hungarian filmmaker Miklós Jancsó passed away on 31 Jan; he was 92 years old. (The New York Times obit is here.) I first learned about Jancsó from David Bordwell, who wrote a detailed analysis of the man’s 1969 film The Confrontation in Narration in the Fiction Film (some of which you can read here). That film has been difficult to find (though there’s an unsubbed copy at YouTube), but I was able to track down The Round-Up (1966); The Red and the White (1967); Elektra, My Love (1974); and what would quickly become one of my favorite films, Red Psalm (1972):

(Here‘s a detailed essay by Raymond Durgnat of that film.)

Jancsó is perhaps best known for his work in the late 60s and early 70s, which saw him systematically exploring the question of how few takes he could use to make a film, while simultaneously exploring how complex those takes could be in terms of staging. The 87-minute-long Red Psalm consists of 27 elaborately designed shots (see the above clip for an example); in this way, the film was a forerunner of Aleksandr Sokurov’s 2002 single-take feature Russian Ark, as well as Alfonso Cuarón’s recent Gravity. (Cuarón named Jancsó as his primary influence in this Empire interview). Fellow Hungarian Béla Tarr was also much influenced by the man’s work, and has called him “the greatest Hungarian director of all time.”

Despite Jancsó’s significant artistic achievements, he’s been unfairly overlooked by most US film distributors. But some of his work can be found both online and on disc. It’s well worth tracking down.

Film / 9 Comments
February 2nd, 2014 / 2:23 pm

Sunday Service

Sunday Service: Natalie Eilbert

Man Hole

I left him unfinished. I just wanted to.
The snow outside fills the sewers
and like my drive for power will stop abruptly
     and soon. Starting now, I’ll drop picture frames
down the hole. Drop food processors and Le Creusets
and my chaste little letters. It’s due to my interest
in godless practices that undoes the ritual.

I have a hole where I store my absent typographies,
I have a hole that will never move outside my body.

When he is beautiful, he adapts to a you-state,
thous his way into my pants to mortify my skins.
He draws me over in charcoal, my dull empty sternum
pinks with creation. I have a hole capable of erasure
and his jaw hangs like a mantis there, there.

Then I make him just once pierced with hundreds of holes.
I make him to preen and prick and prune his skin til he bends in his beautiful stalk.

Then I make him to crave my every sustenance as I fill him with clay and stone and ink.

Here is a mirror to wander through, a hallway to crack over his knee.

I make him to tender my strong arms as I spread him open with my knee.
I give him bloomers. I give him diamonds. I give him my desiccated brainstem
and ask if he’d like to go home now. He digs a hole in the ground and gets in and this makes him mine forever.


*

One definition of a hole is
     When men accidentally kill endangered wildlife
    they fill the beasts with holes, sew in rocks, sink them in larger holes.

One definition of a hole is
     I used to use maxipads against my hole, and I could smell
   the perfumed cotton-rot when a man slipped in through my window.

One definition of a hole is
     The men have been wiped out. I’ve been given certain allowances
     to provide for my species. I miss them. I am Ursula fat and witchy under the sea.

One reason I fantasize about the re-creation of men is because they always admit having loved me when they’re done with me, the heartsick goat in my stomach slaughters itself I am so grateful to fill myself with godawful certitudes as I bleed out. I don’t hear them in the vents. I don’t hear them over me in the dark, emptying. I starve my body still in case it drives them back.

I store them in the hole outside my body. This isn’t my hole but it’s a decent one, keeps them veal-dark and veal-alive. Vials and vials worth of DNA. All these sad engorged wads of dead ocean.


*

My poor man, so full of addendum,
driven through the asphalt to occupy the space
of a shit lake, shit river, shit rat god.
When you are mine you become animate
only capable of burning selfies in the shit lake.
        I say when. I say.
And when I close the sepulcher it is done and
you are he again, the agnostic whimpering he.
I place a hole over you, under you, fill it with rock.
Can’t wait to return to my dumb bitch couch
where he is the empty border outside where he is the hole.

The dog presents her dead
to an amnesiac who claims
she was touched by a man
and the touch felt like power
Power is a couch that covers a great hole

The holes I poured you in are becoming legible,
can be read from left to right, up to down, under to over—

The beauty of holes is that I cannot enter one without ceasing to
exist in the seen world. That a body can disappear and become
subsumed by a space suggests that the body is nothing but an act
of spectral negation. My cunt is a star with its darkness pressed to the floor to temporarily light me, to lighten me.

So the channels of men close. The lines of the men close.
I have a sample of spit from the hate of my history and I hock and
I hock and I hock in the holes of my men.

To call a woman a hole is to suggest immediate use.
To call a man a hole suggests grave incivility.

Incivilities I place like a knife at the windowsill to cool.
I’ve set a wishbone in boiling water to watch its holes appear.
When I weep, my calcium brittles. My men limn in sinkholes
until they are again important, until their duress makes me faint in my delicate sovereignty.

*

History is a papertrail that leads to a hole.
My personal history is always such that and that which, a dreadful taxonomy of raining men.
Hallelujah I’ve dug up this adorable patriarchy and it wants to live!

The classrooms of girls offend me with their careful thinking.
Thinking is an act of dipping your hands into a hole that you hope will form a skin.
I have crowned my foreskin a philosopher its rhetoric is so dry.

When he is homely, he is a leader of men and glimmers a brawny integument of he.
He is drawn from the rocks. He rapes a hole in me to fill me with rocks.
My consent is my sinking to the seafloor. Sally sold seawhores by the seashore,
I hum and I hock to the bottom.
The hooked descending albatross is a beauty to behold and I place its carcass like a key
     in his gray bloated sternum to bloom itself dry.

When he is homely, a hole forms in his throat for him to speak.
Stones fall out of his crude syntax.

I make him hundreds of times, drill holes behind his temples to make his future exterminations simple. I make his cock hundreds more times, I freeze them mid-revision.

I make him hundreds of times for he is homely and I’ve made him to desire the keen white    scalpel again and again.
I make him hundreds of times, let his holes grow dusty from lack of speech.

I make him hundreds of times and he sits on a rock all bashful and glitz.

I make him hundreds of times until he is pretty and worth his weight in flesh.

And in his flesh, I see him, the delicate sovereignty of his limbs.
And when I see him, I scoop out his throat, I take it in the hole and the look in his eyes tells me   he’s grateful. I thou him so hard I can feel his fingers wrapping their worth round my   neck.
My love is a hole I can only make once. I make it hundreds and hundreds of times.

Bio: Natalie Eilbert’s work has appeared in or is forthcoming from Tin House, Handsome, Guernica, West Branch, Spinning Jenny, Sixth Finch, STOKED, and many others. Her chapbook, Conversation with the Stone Wife, is forthcoming from Bloof Books. She lives and writes in Greenpoint, where she is the founding editor of The Atlas Review.

NICETIES: Aural Ardor, Pardon Me by Elizabeth Mikesch

NICETIES_coverOut today from Calamari PressNiceties: Aural Ardor, Pardon Me by Elizabeth Mikesch

Niceties debuts today and pokes a hole in the coma of language. The tired factions, lyric versus experience, this tribal cliché, mellifluous pretension, or language generating language, assaulted usually converse by the plain and sneering, story time, popped out of their tepid beers now by a handier relic, just got outmoded – combined to hurt itself inside a voice both beyond and including narration, the personal event broken to the heart’s proper arrhythmia. A flaying can still be vulnerable even if it takes you with it. The sobriety of our times cannot support this book because the general crusade has been swatted operatic. Anything without khakis is giggled about in these great plots for safety so-called artists use to call themselves important. How much precedence might ones pellet-sized message keep in the face of such wrought mystic twirling up the bowel meant for silence?  Don’t fret. Mikesch is here to kick you out of your crib and flout the world that hasn’t started. Think those loops Markus swerves us through tied up in a Finnish peninsular whelp, with an elbow caught between each breath, the chorus tapping out a feel good suicide. I don’t want beauty unless it’s clawing me permanent.

Author News / 1 Comment
February 1st, 2014 / 6:32 pm

Peacetime Nap

I can remember this thing happening before on HTML Giant, at least twice. There was a comment-less winter, recently. I also remember summer 2012 being pretty mellow and quiet. I remember posting about trains and like… annual reports.

Commenters and contributors get periodically underwealmed by the quality of what’s being written. Everyone checks out for a few months.

OK. Great. Rather than try to break this up and inject/ejaculate/energize the comments sections (something I don’t have the ability to do anyways), I’d like to lull HTML Giant into a deep and productive slumber: a lengthy hibernation induced by a lack of engaging or enraging content.

A bit about my week.

For readers who don’t know, which I hope is most, I live in Brooklyn and work in Midtown Manhattan. Sometimes this can be really pleasant and even convenient, but this week the Superbowl is being held in New Jersey and New York City is attempting to ensnare peripheral tourists as well as  thick swarm of media that constantly moves through the veins of the city.

I think it’s called “Super Bowl Avenue” or something but is really just this lengthy stretch of Broadway (the lurid and fun diagonal street Dickens called the best in the world, at one point), including all of Times Square,  that has been packed with a circus of giant logo-filled screens, satellite trucks, giant foam photo opportunities, military police patty wagons, children’s play areas, and maybe 50% more advertising than would be usual.

I get to walk through it on the way to and from my office, which is a lot like dropping acid for breakfast and dinner 5-days in a row. At this point, I’m able walk in the fetal position.

This morning we awoke to unforgiving gray everything. It was a little warmer, in the 30s, we hoped.

Been taking it easy at work. I might have stomach flu or something. Been feeling like shit, body-wise.

Last night, I watched The Hunger Games and cried. Never cried about anything written on this website.

So, I hope you like the Super Bowl, if you plan to watch.

It’s a lot like a Hunger Games, except that everyone dies at like… 50 instead of like.. 17. Oh and I guess it’s all-volunteer, instead of just one person volunteering. I wonder if the world would be more or less violent without the institutional application and transmission of national blood sports?

Today, I’m sort of feeling like blood sports are releasing more tension than causing… who knows.

Heard somebody say, in the last few days, that football is like a war that is possible to win: a grand national delusion of a win-able war. I keep turning that one over again on the room-tempurature BBQ of my mind. I was never personally aware of a war that was won.

At least literature is like… a war that everyone knows they will lose. That’s good.

I’ve been afternoon-dreaming about beaches and swimming pools.

I’ve been trying to remember the center of sleep.

 

Behind the Scenes / 1 Comment
January 31st, 2014 / 11:56 am

Reviews

In the Moremarrow / En la masmédula by Oliverio Girondo

in-the-moremarrowIn the Moremarrow / En la masmédula
by Oliverio Girondo, translated by Molly Weigel
Action Books, 2013
93 pages / $16  Buy from Action Books or SPD

 

 

 

 

the pure impure mix that undoes my dovetails my soulmortar tightens my stubborn female couplings
the mix
yes
the mix I stuck my bridges together with

That first line is beautiful & on one level it seems a sort of how-I-wrote-my-book-and-so-can-you! treatise by Girondo.  They are the last 4 lines of In the Moremarrow‘s first poem, The Mix

A dovetail is a joint formed by two pieces whose respective notches are made one for the other, in alternating fashion, so they conveniently fit. Here, the dovetails are undone, & instead we have for example soulmortar, an unlikely union of the ethereal intangible but vital, with the crushed inert material. Which, in creation myths, sounds like the soul blown into dust to animate a person. Perhaps, then, this is not so foreign. It is more primordial marrow. The mix seems to refer, then, to this poetics of uniting the disjointed, of mending broken ligaments, & the “bridges” are the compound words themselves, the neologistic portmanteaus

It is hard to say what stubborn female couplings refers to. Maybe something about the male poet accepting his anima, that female part of him that is stubbornly there but his machismo stubbornly rejects.  This is a reach, as psychoanalysis is a reach. The “ex-she” seems to support it, & the several later poems’ repeated references to the ego seem to support it, & the erotics of “the mix” seem to support it, but it still feels like conjecture

Every left page gives the original Spanish version of the poem, and the right page holds the translation. I notice the Spanish helps. The original version of that first line is two

la pura impura mezcla que me merma los machimbres el almamasa tensa las tercas
hembras tuercas

English grammar now is largely gender-neutral, and Spanish grammar isn’t. Every noun & adjective in this sentence is female (ending in -a or -as) except for two. On a macro level we at least can say that “female couplings” refers to the writing itself. The writing is self-referential. The universe of En la masmédula writes its own rules & thereby writes itself into existence. Perhaps this explains its lack of proper nouns; on one level, it has no need to tie itself to the World as we know it, it needn’t be referential, it loves itself into being, it is self-reverential. It ties itself to the Word. It hermetically seals itself

But on another level, no. It hermaphroditically seals itself

Because it rewrites itself by correcting the mistakes of our World. The mistakes of our World embed themselves inside the grammar that we use, those stubborn couplings that lead us towards fixed fragmentations, binary perspectives, formal & social discriminations. Therefore the recombinations in this book are all still legible, because they adhere to grammar rules but comment on them while deforming them. “alma” for example means soul. It is one of those strange nouns with a feminine ending (alma), but is nevertheless considered a masculine noun, hence the male article “el.” Combining “alma” with the feminine noun “masa,” however, creates a Word of indeterminate gender, but the “el” still precedes it. This seems a problematization.  “masa,” in fact, means flour, it is the baseline substance for sweet sumptuous cakes, for savory bread of the Earth, etc.

“machimbres” isn’t a word. It reminds of the word “machismo,” a word English has imported, & of the word “chimba” which can mean the opposite bank of a river, or a pigtail, or a piece of meat, etc. It also sounds like “machihembrado,” a dovetail joint, hence Weigel’s translation choice. It seems again though that this dovetail has been pared down, to remind us of all its assemblage, & question gender once again. To undo the dovetails, quite literally. A beautiful translation choice. It bridges shores. The shores Girondo sticks his bridges with

Translation is hard.

*

milkdrunken
solicroak
prefugues
sighspirits
selfsoundings
inlabyrinth
ex-she’s
soulmortar

*

A lot of poems end on their own titles, creating a feeling of being in an enclosure. This is a bizarre feeling, because the poems are intensely lyrical without being confessional or “sincere” or narrative in the way the Lyric I often attempts to be; instead it is like handling a ball of pure psychic energy. The poem entitled “You have to look for it” has three stanzas, each of which ends on “for the poem,” which inscribes itself within the title’s “it.” The first line of the poem goes

In the eropsychis full of guests then meanders of waiting absence

Which is, like, incredible. But once again, very gestural. It once again informs the readers of the poem’s motive & the poem’s dimensions. It is a meeting place, a delimited house, a hovel of guests, entering the poet’s eroticized ego; it couples. There are other people there, straying, erranding

READ MORE >

2 Comments
January 31st, 2014 / 10:00 am

A Controversial Fundraiser

There is a fundraiser to help Gregory Sherl fight his OCD by contributing towards the costs of an inpatient treatment program.

There is also a statement from Kat Dixon in which she accuses Sherl of “constant physical, emotional, and sexual abuse.”

Andrew Keating, publisher of Cobalt Press, wrote the following on Facebook  a little earlier this evening:

When I first saw Gregory Sherl’s bullshit fundraiser, I was conflicted. I want the dude to get help, but I also think that he should be forced into hardship for the terrible things he’s done to people. Recovery from the type of behavior that Sherl has been accustomed to getting away with should not be easy, and he should not be permitted to exploit our good nature, especially when it is good-natured people that he has so terribly exploited and abused in the past.

Yes, I am aware that this fundraiser is tied to an affliction that he is categorizing as OCD; however, I’m not about to assume that a man beating on his wife because she couldn’t get a stain out of his shirt is a simple matter of an obsessive need for cleanliness.

Thanks to Kat Dixon for so plainly reminding us that we should not be supporting those who abuse or take advantage of women.

Author News / 165 Comments
January 30th, 2014 / 8:51 pm

A Tiny Addendum to Paul Auster’s Concept Concerning “Boy Writers”

tumblr_mzzzwqAqjn1qlu309o1_500 tumblr_mzzzwqAqjn1qlu309o2_500

On 16 January 2014,  a writer boy named Paul Auster conversed with someone named Dr. Isaac Gewirtz (this boy likely had friends & relations who were a part of the Holocaust) at the Morgan Library (which seems quite splendid, though it may not be if Mayor Bloomberg was able to blow his matzoh-ball-soup breath on it).

According to girl writer & Huffington Post blogger Anne Margaret Daniel, Paul put forth the category of a “boy writer,” which means:

someone who is so excited, takes such a sense of glee and delight in being clever, in puzzles, in games, in… and you can feel these boys cackling in their rooms when they write a good sentence, just enjoying the whole adventure of it. And the boy writers are the ones you read, and you understand why you love literature so much.

I concur with Paul — because of “boy writers,” literature is the best thing ever (except Christianity).

Arthur Rimbaud is a boy writer, which is why he stabbed people at poetry readings and yelled “shit” after the insipid readers declaimed their dull verse.

Edgar Allan Poe, as Paul points out, is a boy writer, as he composed stories on murder and poems on special girls, like the “beautiful Annabel Lee.”

There’s not a lot of boy writers who are un-dead. Most, nowadays, correspond to what Paul terms a “grown-up writer.” Stephen Burt, Carl Phillips, Dobby Gibson, Geoffrey G. O’Brien, Bob Hicok are examples of a “grown-up writer.” They don’t spotlight the “puzzles” and the “games” of the violence, theatricality, exploitation, and upsetness in the postlapsarian world. They document liberal middle class averageness. “It’s about settling down and settling in,” says Burt.

But some boy writers are un-dead.

Johannes Goransson likes makeup and violence. “mascara is infected / belongs to assaults,” the Action Books editor and boy writer elucidates in Pilot (Johann the Carousel Horse).

HTML Giant’s own Blake Butler is a boy writer. In Sky Saw, his characters aren’t given names but numbers (just like in the Holocaust and in the War on Terror). Reading his books are sort of close to witnessing a disembowelment.

Paul Legault (because he likes Emily Dickinson like someone would like an American Girl doll), Walter Mackey (because he likes Barbie), and Julian Brolaski (because his language reads like sticky, sweet, chewy watermelon bubblegum), are all un-dead boy writers.

But the best boy writers (maybe ever) are dead, and they’re Eric Harris and Dylan Klebold. Glee? Delight? Cackling in their rooms? Enjoying the whole adventure? All the attribute’s of Paul’s boy writer align with Eric and Dylan. They kept journals, websites, and videos so everyone in the whole wide world could be cognizant of the glee-enjoying-cackling-delight-adventure that they had in planning their massacre. As Eric stated, “I could convince them that I’m going to climb Mount Everest, or that I have a twin brother growing out of my back. I can make you believe anything.”

Author News & I Like __ A Lot / 7 Comments
January 29th, 2014 / 2:45 pm

Author Spotlight & Behind the Scenes & HTMLGIANT Features

POEM-A-DAY from THE ACADEMY OF AMERICAN LUNATICS (#13)

poem a day alexandra
poem a day alexandra about

tsaritsa with rose

Alexandra Naughton does a lot of things and her name is very search engine friendly. Her first book, I Will Always Be Your Whore, was published by Punk Hostage Press in January, 2014.

 

     Love Song #1

      [Ava Adore]

 

             by

                                                                    Alexandra Naughton


poem a day Russell date about - copia (4)
poem a day alexandra X
Someone: “HTML Giant is so sexist…”

Nigel Tufnel: “What’s wrong with bein sexy?”
 
 
poem a day Jan 7th - copia

note: I’ve started this feature up as a kind of homage and alternative (a companion series, if you will) to the incredible work Alex Dimitrov and the rest of the team at the The Academy of American Poets are doing. I mean it’s astonishing how they are able to get masterpieces of such stature out to the masses on an almost daily basis. But, some poems, though formidable in their own right, aren’t quite right for that pantheon. And, so I’m planning on bridging the gap. A kind of complementary series. Enjoy!

poem a day Russell date about - copia (4)

1 Comment
January 28th, 2014 / 9:41 pm

Send Coconut a poem in the next 5 hours to make it into a limited-edition broadside.

They make v sexy broadsides, fyi.

Details here on their FB page.

Comments Off on