Andrew Weatherhead
http://www.andrewweatherhead.org/
I was born in Chicago. I have friends everywhere.
http://www.andrewweatherhead.org/
I was born in Chicago. I have friends everywhere.
Your best guess: how many books in your personal library have you read more than once?
Your best guess: what percentage of books in your personal library have you read?
Anthony McCann; new book: “I <3 Your Fate”
Matthew Rohrer; new book: “Destroyer and Preserver”
(It got cut off because I was unknowingly holding the flip cam by its power button — forgive me. It’s still pretty tight though.)
Forgive me Walt Whitman, you whose fine mouth has sucked the cock of the heart of the country for fifty years. You did not ever understand cruelty. It was that that severed your world from me, fouled your moon and your ocean, threw me out of your bearded paradise. The comrade you are walking with suddenly twists your hand off. The ghost-bird that is singing to you suddenly leaves a large seagull dropping in your eye. You are sucking the cock of a heart that has clap.
from “Some Notes on Whitman for Allen Joyce”
Last night for school I was asked to give a brief presentation on the importance of Emily Dickinson’s dashes. (I posted about this a few days ago.) My one sentence conclusion: “They’re nearly as important as the words are.” yeah ok whatever…
I did some further reading, though, and noticed/learned something I think is interesting: even among the “accepted,” contemporary, “dash-inclusive” collections of her work, the dashes still aren’t fully represented the way she wrote them in her manuscripts… and I’m not just talking about the hypen vs. en dash vs. em dash thing, but even their placement and existence.
Let’s get into some shit…
I think I’m going to start putting my homework up on here: How important are Emily Dickinson’s dashes?