“i will write a nature poem about feeling grateful for my mouth” by Gabby Gabby
Gabby Gabby, via Chris Higgs’s new tumblr.
Have a nice weekend everybody.
The 50 Best Movies on Netflix Instant (My Version)
After coming across Josh Jackson’s recent list over at Paste Magazine, I thought: it’s a fine list, but my version would be considerably different. So, since I really really like compiling things, I decided to give it a go.
A few constraints/parameters:
(i) Despite the title, my list doesn’t pretend to be a “best of” list. It’s just a list of my favorites.
(ii) I didn’t repeat any of Jackson’s selections, even though he chose a few I might’ve included, like Jean-Pierre Jeunet’s Delicatessen and Spike Jonze’s Being John Malkovich.
(iii) I only used one film per director, even in instances when I could’ve easily done multiple (Catherine Breillat, Wong Kar-wai, Buster Keaton, and Jean-Luc Godard come to mind).
(iv) Omissions abound, obviously. No room for Olivier Assayas’s Boarding Gate, Michael Haneke’s Funny Games, or Stephan Elliott’s Eye of the Beholder, to name but three of the missing I’d have liked to include. Then again, I enjoy the incompleteness of lists like these, that they can never truly be comprehensive is part of the fun I derive from composing them. Always, there will be a mistake. Always, they will be lacking. What a truly wonderful revelation!
(v) I started off intending to emulating Jackson’s numbering system, counting down from #50 to #1, but then I decided against it because it only reinforces the “best of” model by saying #1 is the best of the best and #50 is the least best of the best, and so on. Instead, you can just think about the fifty films listed below as one big assemblage of moving, striking, compelling, and provocative artworks I consider kick-ass and well worth your time.
Watching, owning, looking at, listening to, thinking about, and at last finally reading Solaris
I adore Stanisław Lem. And for ages I’ve wanted to read his masterpiece Solaris (1961), but haven’t, even though I own a couple of beat-up mass paperback copies, because the only English translation available has been the Joanna Kilmartin and Steve Cox 1970 adaptation, which they “translated from the French”—from Jean-Michel Jasiensko’s 1966 translation—and which Lem himself purportedly disliked, and which my Polish friends have repeatedly told me is terrible, and which I’ve nonetheless tried to read on a number of occasions, but was never able to get more than a few pages into before I’d give up and instead rewatch Andrei Tarkovsky’s 1972 cinematic adaptation (which Lem also openly disliked; the man wasn’t afraid to voice his opinions). (And even with that film, it wasn’t until I saw Criterion’s 2002 DVD release that I realized how magnificent it was; the 1997 VHS release was washed out and split across two tapes, and I think even pan-and-scanned, rendering it pretty underwhelming.)
Today I noticed that there’s a new and direct translation of Solaris available, albeit only electronically (and as an audio book). It’s by Bill Johnston, “a professor of Comparative Literature at Indiana University.” (The audio book version is read by Alessandro Juliani, who I see played Lt. Felix Gaeta on Battlestar Galactica.) … So has anyone out there read it, or listened to it? (This new Solaris, not BG.) From what I can see online, it certainly looks more promising. Here’s Kilmartin/Cox:
At 19.00 hours, ship’s time, I made my way to the launching bay. The men around the shaft stood aside to let me pass, and I climbed down into the capsule. Inside the narrow cockpit, there was scarcely room to move. I attached the hose to the valve on my space suit and inflated it rapidly. From then on, I was incapable of making the smallest movement. There I stood, or rather hung suspended, enveloped in my pneumatic suit and yoke to the metal hull.
And here, by way of contrast, is the start of Johnston’s new edition:
At nineteen hundred hours ship’s time I climbed down the metal ladder past the bays on either side into the capsule. Inside, there was just enough room to raise my elbows. After I attached the end of the cables into the port jutting from the side of the capsule, my space suit filled with air and from that point on I couldn’t make the slightest movement. I stood, or rather hung suspended, in a bed of air, all of one piece with my metal shell.
Finally, while on the subject of Solaris, has anyone out there seen that other movie version that got made? You know—the one by Lidiya Ishimbayeva and Boris Nirenburg?
Thinking about all these different editions of Solaris got me wondering what the original Polish movie poster for Solaris looked like. If you’ve become curious as well, then wonder no longer:
I’m Gonna Liveblog ‘Rear Window’ Right Here
Hi folks. I’ve never seen Rear Window. I’ve seen Psycho (fell asleep for less than five minutes and I liked it. I’ve also seen an episode of Alfred Hitchcock Presents about Christmas and a toy plane I think. I’m getting a phone call
The credits ended. I like the way this looks. James Stewart sweating. People on a balcony. I had to pause the movie because too much was going on with the phone call. Seeing a bra-clad woman right now do stuff with her legs. The phone call was my girlfriend. She is coming by to get her wallet. James Stewart is sweating. Broken leg reveal. I saw the trailer for this movie a few days ago before I downloaded it. The way this movie is filmed is very impressive… is it supposed to be one long take? Nevermind.
I took a double shot of whiskey before I started this. There’s a helicopter. This seems very cool. He’s got a week left in the cast. I bought a Rolling Rock tallboy and a big bag of Munchies. My girlfriend is here, but she’s leaving soon, don’t worry. “The place is about to go up in smoke.” She’s gone.
Poured the beer into the jar I drank the whiskey out of. Gives it a full flavor. lots of women with their midriffs showing. Was that innovative? Opened up the chips. Chewing a lot of them right now. I am so very tired.
Walking home tonight I heard some people speaking a very weird language. It sounded like a mix between Arabic, French patois, and Australian English. There was a full moon or an almost full moon.